Populárnemu nórskemu spisovateľovi Jo Nesbovi vyšiel v týchto dňoch v slovenčine román Smäd a jeho prekladateľ Jozef Zelizňák sa zastavil v Popo_FM.
Jozef Zelizňák je aj turistický sprievodca, časť rozhovoru sa preto točila aj o tomto povolaní.
Ako sa prekladá Jo Nesbo prekladateľovi, ktorý nemá rád detektívky?
Čím sú špecifické romány Jo Nesba?
Akí sú Nóri?
Aký je Jo Nesbo v súkromí?
Dozviete sa z rozhovoru, ktorý bol odvysielaný v Popo_FM.
Radio_FM